Wpisy z tagiem ‘tłumaczenia’

Ewolucja pracy tłumacza

Niegdyś praca tłumacza była bardzo mozolna, trwała bardzo długo i jednocześnie tłumacz musiał niemalże na wiele dni zniknąć z życia publicznego, aby móc dokończyć dzieła tłumaczenia. Dzisiaj jednakże sytuacja wygląda zupełnie inaczej, a praca tłumacza zajmuje znacznie mniej czasu. Przede wszystkim w tym miejscu należy zwrócić szczególną uwagę na taki wynalazek jak komputer i internet. [...]

Tłumacz przysięgły – wymagane dokumenty

Jeżeli pragniemy trudnić się zawodem tłumacza na rynku z całą pewnością nie wystarczy nam jedynie posiadać zdolność biegłego posługiwania się językiem obcym. Naturalnie jest to aspekt bardzo istotny, ale musimy wiedzieć, że potrzeba nam także innych elementów, aby wykonywać ten zawód zarówno na terenie naszego kraju, jak i poza jego granicami.

Proste lecz skuteczne tłumaczenia

Bycie tłumaczem nie jest niczym trudnym. Jeśli legitymujemy się znajomością określonego języka, to możemy swobodnie wykonywać zawód tłumacza. Oczywiście mówimy o sytuacji, w której tłumaczymy różne teksty na zlecenia, ale na pewno nie dotyczy to urzędowych dokumentów. Jeśli bowiem mówimy o pewnych dokumentach, które należy przedstawić w stosownym urzędzie, to nie wystarczy być zwykłym tłumaczem, [...]

Jak zostać dobrym tłumaczem?

Tłumaczów języków obcych na terenie Polski jest współcześnie wielu, a wszystko, dlatego, że zawód ten daje nam doskonałe możliwości i perspektywy, co sprawia że, chętnie uczymy się, aby w przyszłości móc go wykonywać. Jednakże wcale nie jest łatwo zostać dobrym tłumaczem. Jak uważa wiele osób wiedza teoretyczna a także różne umiejętności praktyczne nie zawsze są [...]

Formalności – dokumenty samochodowe

Bardzo popularnym procederem współcześnie w naszym kraju jest sprowadzanie używanych samochodów z zagranicy. Oczywiście jak najbardziej chodzi o to, aby sprowadzić w ten sposób samochód, który będzie znacznie tańszy od tego, co możemy znaleźć na krajowym rynku wtórnym. Jednakże pewnym elementem, który jest nieodłączny w sytuacji sprowadzania auta z zagranicy, są formalności, których nie pominiemy. [...]

Tłumaczenia przysięgłe – angielski

Rzetelne i fachowe tłumaczenia dokumentów z języka angielskiego na polski jest popularnie poszukiwaną usługą. Niemalże każdy człowiek, chociaż raz czy kilka razy w swoim życiu korzysta z możliwości zakupu samochodu za granicami naszego kraju, kupuje nieruchomość, za pośrednictwem zagranicznych deweloperów, czy też udaje się do pracy poza granicami Polski. Nic w tym dziwnego, ponieważ Polacy powszechnie [...]

Charakterystyka poszczególnych tłumaczeń

Tłumaczenie to ogólne określenie przekładu tekstu, w obrębie którego można wyróżnić kilka typów, w zależności od sposobu wykonania translacji i rodzaju dokumentów, które są jej poddawane. W tym artykule pokrótce scharakteryzuję każdy z typów tłumaczeń.

Szybka wycena, odpowiednia jakość

Język norweski z pewnością nie należy do tych najłatwiejszych, tym bardziej, że tak naprawdę w Norwegii mamy do czynienia z dwoma odmianami tego języka i obie są powszechnie w użyciu. Około 3, 5 miliona osób w Norwegii posługuje się odmianą języka o nazwie bokmal, natomiast około miliona osób używa odmiany nynorsk. Tym samym ma to [...]

Tłumaczenia przysięgłe dla firm

Globalizacja również i w Polsce coraz częściej daje o sobie znać. Więcej mówi się o unijnych normach, to z krajów Unii Europejskiej otrzymać można dofinansowanie na realizowanie różnych projektów, wreszcie za granicą można nie tylko szukać pracy, ale i partnerów biznesowych i nowych klientów. Na współpracy z innymi krajami faktycznie można zyskać. By jednak zarabiać i piąć [...]